Théâtre La Manufacture des Abbesses

Théâtre à Paris - La Manufacture des Abbesses


Nuit d'été (Les Auteurs )


Création site Internet pas cher Paris par Netalapage


Nuit d'été

L'auteur : David Greig

David Greig, né à Edimbourg et diplômé en art dramatique de l’Université de Bristol, est reconnu pour aborder des thèmes singuliers et pour sa façon exceptionnelle de transposer le monde contemporain sur scène. Figure de la dramaturgie écossaise, il est l’auteur de plus d’une trentaine de pièces dont Europe (1994), Outlying Islands (2002), San Diego (2003), Yellow Moon (2006), Miniskirts of Kabul (2009), Dunsinane (2010), et, plus récemment, Fragile / Cello (2011), The Strange Undoing of Prudencia Hart (2011), Monster in the Hall (2012). Quant à MIDSUMMER, elle a été jouée pour la première fois au Traverse Theater d’Edimbourg.

Cofondateur du Suspect Culture Theatre Group of Glasgow, il a aussi créé avec cette compagnie plusieurs pièces dont Casanova (2001), Lament (2002) et 8000M (2004). Auteur polyvalent et prolifique, David Greig a signé des pièces pour jeunes publics, des pièces radiophoniques, des traductions de pièces, ainsi que des scénarios pour la télé. Il a également adapté des textes pour la scène, dont The Bacchae (Les Bacchantes) (2007) d’Euripide et Tintin in Tibet (Tintin au Tibet)(2005) de Hergé.

Actuellement, David Greig mène de front plusieurs projets. En plus de travailler à l’écriture du scénario du film A Complicated Kinchess pour la réalisatrice Sarah Gavron, il prépare une adaptation musicale pour la scène de Charlie et la Chocolaterie, ainsi qu’une nouvelle adaptation de la pièce Becket pour Broadway. Il est auteur en résidence au Royal Court Theatre de Londres, au National Theatre of Scotland et au Citizens Theatre de Glasgow.

David Greig est représenté dans les pays de langue française par l’agence MCR, Marie Cécile Renauld, Paris en accord avec Casarotto Ramsay, London.


 

Nuit d'été


Le Compositeur : Gordon Mcintyre

Gordon McIntyre a composé, avec son ami David Greig, les chansons de MIDSUMMER.

Ce musicien écossais évolue depuis 1999 au sein du groupe Ballboy, basé à Edimbourg. Ce groupe alternatif aux accents folk, formé de quatre musiciens, vient d’achever son cinquième album. Auteur, chanteur et guitariste, Gordon McIntyre est réputé pour écrire des chansons aux paroles pleines d’ironie et aux titres particulièrement longs tels que All The Records On The Radio Are Shile, I Wonder If You Are Drunk Enough To Slepp With Me Tonight et You Can’t Spend Your Whole Life Hanging Around With Arseholes. Les influences musicales de Ballboy, telles que décrites par McIntyre, vont de Jesus and Mary Chain à Galaxie 500, en passant par Johnny Cash.


 

Nuit d'été

La Traductrice : Dominique Hollier

Dominique Hollier aborde le théâtre en tant que comédienne avec la compagnie Laurent Terzieff, avec qui elle joue Saunders (Ce que voit Fox), Pirandello,Mrozek, Asmussen, David Hare (Mon Lit en Zinc). Elle joue aussi avec d’autres compagnies, des textes d’Eugène Durif (L’Arbre de Jonas),Maryse Pelletier, Frank Bertrand, J-M Benet y Jornet, Robert Angebaud, Céline Champinot… Dernièrement, elle joue en anglais à Glasgow et à Edimbourg le rôle de Simone Signoret dans une pièce de Sue Glover, Marilyn.

Elle traduit Don DeLillo, Caryl Churchill, Muray Shisgall, JP Shanley (Doute), Michael Frayn (Démocratie), Ariel Dorfman, Sean O’Casey, David Mamet ainsi que les pièces de Ronald Harwood, (dont Temps contre Temps, A Torts et à Raisons, et L’Habilleur qui lui ont valu trois nominations aux Molières en 1993, 2000 et 2010). Elle coordonne le Comité Anglais de la Maison Antoine Vitez, Centre de la Traduction Théâtrale, et s’attache à traduire et faire découvrir les auteurs britanniques et américains, entre autres Joe Penhall, Gregory Burke (Gagarin Way), Zinnie Harris (Plus Loin Que Loin, Hiver…), Naomi Wallace (dont Une Puce, épargnez-la Au Pont de Pope Lick La Carte du Temps Les Heures Sèches publiés aux Editions Théâtrales…),Simon Stephens (nommée aux Molières pour Harper Reagan en 2011) Rajiv Joseph (Le Tigre du Bengale du Zoo de Bagdad), David Greig (Lune Jaune, Le Monstre du Couloir)... Elle traduit également pour le cinéma, signant notamment la version française et les sous-titres d’Oliver Twist de Roman Polanski.


La Manufacture des Abbesses

7 rue Véron, 75018 Paris - 01 42 33 42 03 - contact

 


Nuit d'été

Les Auteurs

Théâtre Pièce: Nuit d'été

Du 3 janvier au 24 février 2013.
Jeudi, vendredi, samedi à 21h et dimanche à 17h.