Théâtre La Manufacture des Abbesses

Théâtre à Paris - La Manufacture des Abbesses


Faute d'Impression (La presse)


Création site Internet pas cher Paris par Netalapage


" Deuxième volet d'une trilogie débutée par Cerises au kirsch, la pièce commence par le coup de fil d'un éditeur, un appel enthousiaste qui bouleverse la vie de Fany Barkowicz, la quarantaine, mariée, mère de famille et traductrice de son métier."

Faute d'Impression


 

" Dans ce monologue bouleversant de Laurence Sendrowicz, mis en scène avec justesse et sobriété par Nafi Salah, la voix intérieure s’exprime avec une grande vivacité, comme si les sources qui s’étaient tues pendant longtemps reprenaient vie par capillarisation. L’auteure aborde presque naturellement comme si elle se baignait dans l’eau, les fantômes de son enfance, de sa jeunesse, exorcisant par là même la douleur, l’amertume, pour affirmer sa vérité qui vaut bien tous les subterfuges, donnant raison à sa vie d’ouvrière et de femme pour qui écrire, c’est aussi faire remonter les voix en héritage, celles sans lesquelles nous n’existerions pas."

Faute d'Impression


 

" On croit à cette dérive, à cet univers où le personnage se dépouille de quelques vêtements (et accessoires) superflus, pour arriver à sa vérité. La mise en scène minimaliste est efficace, de même que les éclairages, soignés."

Faute d'Impression


 

" Une pièce ambitieuse avec un texte ciselé et une intense interprétation. "
Anne Delaleu - Théâtre passion (blog)

" Laurence Sendrowicz a une présence remarquable dans un rôle difficile à interpréter (...) elle se débarrasse du banal et lève l'enthousiasme sur le personnage de Fanny Barkowicz "

Faute d'Impression


 

" Sa pièce, d’une grande sensibilité, raconte le parcours d’une femme active en proie à ses doutes professionnels et à ses angoisses de mère de famille. (...) Une traductrice qui n’a pas la langue dans sa poche !"

Faute d'Impression


 

" Son personnage est chargé de traduire les divers livres un auteur à succès. C’est l’entente parfaite entre l’éditeur, le romancier étranger et elle-même. Dix ans de succès. Mais la femme prend part avec douleur à cette réussite. Un traducteur n’est-il pas un auteur raté ? Ne s’exprime-t-il pas avec les mots d’un autre ? L’entourage de cette femme, ses enfants surtout, ne connaissent pas tout de l’histoire de la famille. Ne faudrait-il pas écrire un livre pour témoigner ?(...) "

Faute d'Impression


 

" Laurence Sendrowicz a écrit une pièce d’une belle sensibilité, le parcours d’une femme active, en prise avec ses doutes professionnels et ses angoisses de mère de famille. « Traduire c’est comprendre dans le sens de prendre avec soi » dit son personnage. Laurence Sendrowicz donne beaucoup d’elle-même sur scène , avec une belle énergie et une belle générosité. "

Faute d'Impression


 


La Manufacture des Abbesses

7 rue Véron, 75018 Paris - 01 42 33 42 03 - contact

 


Faute d'Impression

La presse

Théâtre Pièce: Faute d'Impression

Mer 19h
Jeu 19h
Ven 19h
Sam 19h
A partir du 20 au août jusqu'au 11 octobre 2014